Comme nos amis de Dulcedo, trouvez vos vêtements & accessoires pour Osheaga à notre boutique!
Like our friends from Dulcedo, find your clothes & accessories for Osheaga at OTH!
Comme nos amis de Dulcedo, trouvez vos vêtements & accessoires pour Osheaga à notre boutique!
Like our friends from Dulcedo, find your clothes & accessories for Osheaga at OTH!
Pendant que la vague de chaleur frappait Montréal, nous avons créé un nouvel éditorial pour mieux supporter la lourdeur de l'humidité. Cette soif pour la nouveauté nous a conduit à la mesh - une oasis textile pour hommes et femmes. En effet, ce tissu est léger et sèche rapidement, ce qui est idéal pour une chaude journée d'été.
En rouge éclatant ou couverts de fleurs, nos vêtements en mesh de Stussy, Still Good et FUCT sont à la fois uniques et rafraîchissants. Disponibles en magasin ou en ligne.
While the heat wave was hitting Montreal, we created a new editorial to make the heaviness of the air more bearable. The thirst for novelty lead us to mesh - a textile oasis for men and women. Indeed, this fabric is lightweight and dries easily, which is perfect on a hot summer day.
In bright red or covered with flowers, our mesh clothes from Stussy, Still Good and FUCT are both unique and refreshing. Available in store or online.
Suite à son éditorial sportif "Athletica", Fatine-Violette Sabiri est de retour avec de nouvelles images toutes aussi colorées. La photographe de 19 ans nous inspire par son style unique où la froideur graphique de son esthétique se brise à la délicatesse et à la sensibilité de ses modèles.
Following her sporty editorial “Athletica”, Fatine-Violette Sabiri is back with new colourful images. The 19-year-old photographer is inspiring us with her unique style, the coldness of her aesthetic broken by the fragility and the sensibility of her models.
Depuis combien de temps fais-tu de la photo?
Je fais de la photo plus sérieusement depuis que j'ai 15 ans. Avant, j'avais une caméra peu dispendieuse que j'amenais partout pour tout archiver de ma vie. Je faisais des tas de vidéos de situations où il ne se passait rien de particulier, rien que pour avoir ces moment-là enregistrés quelque part.
Quels sont les photographes qui t'inspirent?
Wolfgang Tillmans, Nan Goldin, Peter Knapp, et même Pierre & Gilles! Toutefois, je prends la majorité de mon inspiration à l'extérieur de la photographie: le cinéma, la peinture, l'art vidéo... Le bauhaus est un mouvement clé pour moi, qui m'a ouvert le monde de l'art.
Comment décrirais-tu tes photos?
Les gens qui voient mes oeuvres me disent toujours la même chose: "tu es tellement quirky!" En fait, mes photos sont basées sur mon entourage en général, l'adolescence en particulier. Mes modèles sont souvent des personnes que je connais très bien, des amis proches qui ont un quelque chose de spécial que je dois absolument photographier et mettre en contexte d'autant de façons possibles.
Quel était le concept de cette nouvelle séance photo?
Quand on m'a offert le projet, je ne savais pas exactement ce que je voulais faire, mais je voulais qu'il y ait du vert éclatant. Puis, en allant à la boutique, les vêtements m'ont inspiré un minimum de couleurs, sauf pour le rouge, le bleu et le vert. Les motifs à pois étaient vraiment amusants à intégrer également!
Ton dernier éditorial sur le blogue - "Athletica" - était aussi très coloré. Pourquoi aimes-tu utiliser les couleurs vives?
Je ne sais vraiment pas d'où vient mon obsession pour les couleurs, mais j'ai bien des raisons de penser que c'est parce que j'ai grandi au Maroc. Les maisons, les vêtements, les souks; rien n'est terne, tout est coloré! Dans mes photos, j'essaie toujours de tout centrer sur les couleurs et leur rapport avec mes modèles.
Comment s'est déroulée la séance photo?
Tout s'est très bien passé! J'avais cinq mannequins - Sandrine, Hugo, Saskya, Jean-Guy et Daouda - et un assistant, alors les choses allaient vite. Par contre, je pensais avoir des compétences en maquillage... mais j'ai réalisé que non! Heureusement, l'une de mes mannequins - Saskya Pauze-Bégin - a été géniale! Elle a maquillé les autres et m'a permis d'utiliser des accessoires qu'elle avait sur elle et que je n'aurais jamais pensé amener. Elle m'a vraiment sauvé sur ce coup-là!
Admirez "Clever", le plus récent éditorial de Fatine-Violette Sabiri, qui met en vedette de nouveaux items Stussy, Carhartt WIP, Born x Raised, Dime et plusieurs autres. Disponibles en magasin ou en ligne.
When did you start taking pictures?
I took photography more seriously when I turned 15. Before that, I had a cheap camera that I was carrying everywhere so that I could document my life. I was making lots of videos in situations where nothing was really happening; just to have these moments saved somewhere.
Which photographers inspire you?
Wolfgang Tillmans, Nan Goldin, Peter Knapp and even Pierre & Gilles! However, most of my inspiration doesn’t come from pictures: movies, paintings, videos etc. The Bauhaus movement was key for me; it introduced me to the world of art.
How would you describe your pictures?
When they see my work, people always say the same thing: “You’re so quirky!” Actually, my pictures are based on my surroundings in general, adolescents in particular. My models are often people that I know very well, close friends with something special that I want to capture and contextualize in different ways.
What was the concept for your new photo shoot?
When I got offered the job, I didn’t really know what to do exactly; all I knew was that I wanted a vivid shade of green. Then, when I went to the store, I was inspired by the clothes and decided to keep colors to a minimum - aside from red, blue and green. Polka dots were also fun prints to bring in!
Your previous editorial on the blog – “Athletica” – was also very colourful. Why do you like using bright colors?
I don’t know where my obsession for color comes from, but it must have something to do with the fact that I grew up in Morocco. The houses, the clothes and the souks: nothing is dull - everything is colourful! In my pictures, I always try to center the attention on colors and their affinity with the models.
How was the day of the photo shoot?
Everything went well! I had five models - Sandrine, Hugo, Saskya, Jean-Guy and Daouda – and one assistant so things were going fast. However, I thought I had makeup skills, but I soon realized I didn’t! Luckily, one of the models - Saskya Pauze-Bégin – was amazing! She did the makeup of everyone and allowed me to use some of her accessories that I would have never thought of bringing. She really saved me on this one!
Admire "Clever", the latest editorial from Fatine-Violette Sabiri, featuring new items from Stussy, Carhartt WIP, Born x Raised, Dime and many others. Available in store or online.
Chez OTH, nous croyons au pouvoir des basics. Ils sont confortables, pratiques et indémodables – bref, ils comblent tous nos désirs vestimentaires de base. Cette semaine, voici une sélection de vêtements que nous aimons pour leur simplicité et leur versatilité.
At OTH, we believe in the power of basics. They are comfortable, convenient and timeless – basically, they have everything we’re looking for in a piece of clothing. This week, here is a selection clothes we love for their simplicity and versatility.
Cette année, Penfield réinterprète le classique t-shirt blanc pour obtenir un look loin d’être ennuyant. Sur un coton jersey, la marque américaine a ajouté une pochette en nylon colorée avec une fermeture éclair réfléchissante.
This year, Penfield reinterprets the classic white tee to get a look far from boring. On a cotton jersey, the American brand added a colorful nylon pocket with a reflective zipper.
Carhartt WIP - Capture Swim Trunks
Donnez de la couleur à votre ensemble en portant ces shorts Carhartt WIP. Munis d’une bande de taille ajustable et de plusieurs pochettes, ils sont aussi pratiques en cas de baignade improvisée.
Give some color to your outfit by wearing these Carhartt WIP shorts. With an adjustable waistband and many pockets, they are also useful if you feel like going for a swim.
Lifetime – Rei Pullover
Cette saison, Lifetime vous offre un pullover simple, mais splendide. En bleu foncé, cette pièce peut être portée avec des pantalons ou des shorts à taille haute et accessoirisée avec n’importe quel style de bijoux.
This season, Lifetime is offering you a simple yet gorgeous pullover. In a dark blue color, this piece can be worn with high waist pants or shorts and accessorized with any kind of jewelry.
Stussy – Solid Chambray Shorts
Stussy sait pourquoi le chambray est un basic estival que vous devez avoir dans votre garde-robe. Plus léger que le denim, ce tissu est respirant et confortable – ce qui le rend parfait pour les températures chaudes de Montréal.
Stussy knows why chambray is a summer basic you must have in your wardrobe. Lighter than denim, this fabric is breathable and comfortable - which makes it perfect for the hot weather in Montreal.
I Love Ugly - Jonty Shorts
Cette saison, I Love Ugly a conçu une paire de shorts à la fois classique et bien coupée. Faits en coton, ces shorts arrivent juste au-dessus du genou et viennent dans une couleur rouge sang.
This season, I Love Ugly designed a pair of shorts both classic and well cut. Made in cotton, these shorts sit just above the knee and come in a blood red color.
Maharishi - Ikat Pocket Tee
Fait de coton organique, ce t-shirt maharishi est un essentiel d’été. La pochette à imprimé ikat et la coupe oversized lui donnent un look idéal pour la saison estivale.
Made of organic cotton, this maharishi tee is a summer essential. The ikat pocket and oversized fit create an ideal look for the warm season.
Reigning Champ – White Tank Top
Superposée ou pas, vous ne pouvez pas vous tromper avec une camisole – les possibilités sont infinies. Procurez-vous celle-ci en coton blanc de Reigning Champ et amusez-vous avec des milliers de combinaisons stylées.
Layered or not, you can’t go wrong with a tank top – the possibilities are endless. Get this one from Reigning Champ in white cotton and have fun with thousands of fashionable combinations!
« Faire de l'art, c'est surprendre quelqu'un d'autre. »
Hajime Sorayama surprend par son style à la fois érotique et futuriste. L'artiste japonais conçoit des illustrations sensuelles peintes à la main grâce à un mélange d'acrylique et d'aérographe. À défaut de les sculpter dans le marbre, Sorayama dessine les femmes en acier inoxydable avec un réalisme incroyable.
La marque californienne Stüssy, surprise et séduite par ce talent unique, a choisi l'artiste de 67 ans pour une collaboration exclusive. La collection Stüssy x Sorayama est maintenant disponible en magasin.
"Doing art is surprising someone else"
Hajime Sorayama surprises with a style both erotic and futuristic. The Japanese artist creates hand-painted sensuous illustrations through a mix of acrylic and airbrush. Instead of sculpting them in marble, Sorayama draws women in stainless steel with incredible realism.
The California brand Stüssy, surprised and seduced by this unique talent, chose the 67-year-old artist for an exclusive collaboration. The Stüssy x Sorayama collection is now available in store.
À quelques jours du premier match, l'équipe OTH est prête pour la Coupe du Monde 2014!
Notre section pop-up à l'intérieur de la boutique vous offre la collection Impact de Montréal x OTH et des items Fred Perry, Aloye x Wong Wong et Stüssy.
Nous vendons aussi les magnifiques oeuvres de Ruben Ramonda, mettant en vedette des joueurs tels que Wayne Rooney, Cristiano Ronaldo et Lionel Messi. Artiste peintre et joueur des Ringleaders FC, il a fait la couverture du premier numéro de TIFO Magazine.
Visitez-nous en magasin dès aujourd'hui pour célébrer le début du célèbre tournoi de soccer au Brésil!
A few days away from the first game, the OTH team is ready for the 2014 World Cup!
Our pop up shop inside the shop is offering you the Montreal Impact x OTH collection and items from Fred Perry, Aloye x Wong Wong and Stüssy.
We are also selling amazing artwork by Ruben Ramonda, featuring soccer players such as Wayne Rooney, Cristiano Ronaldo and Lionel Messi. Painter and player for the Ringleaders FC, he was on the cover of TIFO Magazine's first issue.
Visit us in store today to celebrate the beginning of the famous soccer tournament in Brazil!
Cette saison, le photographe Brett Lloyd nous emmène à l’océan pour un éditorial sur les rochers. « Cornwall Cornwall » a été photographié à travers le vent de la Grande-Bretagne, nous offrant une série de photos sur lesquelles nous pouvons presque sentir l’air frais nous effleurer.
Le styliste Tom Guinness et le mannequin Felix Feltham, eux, nous présente des colliers exotiques et des pièces de la plus récente collection Stüssy.
This season, photographer Brett Lloyd is taking us to the ocean for an editorial on the rocks. “Cornwall Cornwall” was shot in the windy UK, giving us a series of photographs on which you can almost feel the fresh air blowing.
As for stylist Tom Guinness and model Felix Feltham, they feature exotic necklaces and pieces from the latest Stüssy collection.
Vans Vault & Stüssy joignent leur esthétique du sud de la Californie pour lancer une collection capsule éclectique le 6 juin prochain. Inspiré par les années 80 et 90, le pack sera composé d’imprimés nostalgiques sur une variété de modèles.
Les OG Style 36 LX seront recouverts de l’imprimé Tom Tom de Stüssy, dessiné pour la première fois en 1986. Son suède délicat et ses empiècements vert néon vont définitivement attirer votre attention.
Les OG Era LX seront agencés à l’imprimé Bones de Stüssy datant de 1988. La version originale des dessins en noir et blanc mettra l’accent sur la couleur bleutée qui contraste à la cheville et à l’intérieur du soulier.
Les OG Era LX seront lancés avec l’imprimé 8 Ball de Stussy, l’un de leurs motifs les plus réputés depuis 1991. Des détails en cuir rouge ajouteront un peu de couleur à ce modèle en noir et blanc.
Le pack Vans Vault x Stüssy sera disponible en magasin et en ligne.
Vans Vault & Stüssy are joining their Southern Californian aesthetic to launch an eclectic capsule collection on June 6. Inspired by the 80s and 90s, the pack will feature nostalgic prints on a variety of shoe styles.
The OG Style 36 LX will be covered with Stüssy’s Tom Tom print, first drawn in 1986. Soft suede and neon green overlays will definitely catch your eye.
The OG Era LX will be mixed with Stüssy’s Bones print from 1988. The original black and white form of the drawings will emphasize the blue contrasting color on the ankle and lining.
The OG Sk8-Hi LX will be released with Stüssy’s 8 Ball print, one of their most celebrated patterns since 1991. Red leather detailing will add a bit of color to this black and white style.
The Vans Vault x Stüssy pack will be available in store and online.
Il y a quelques semaines, un joli trio est venu dans notre studio le temps d'une séance photo avec Fred et Zoe.
Afin de créer une mise en scène ambiguë, la photographe Zoé Pelchat Ouellet a choisi des filles aux traits particuliers, positionnées de manière géométrique ou entourées d'objets éclectiques. Leur beauté distinctive a été mise en valeur par la maquilleuse et coiffeuse Catherine Lemay.
Quant à leurs ensembles, la styliste Frédérique Gauthier et son assistant Gabriel Morency ont habillé les jeunes demoiselles avec des pièces de Wood Wood, Carhartt WIP, Libertine, Fred Perry, Saint James, Muttonhead, Stussy, Reigning Champ et WeSC. Ces looks ont été accessoirisés avec des sacs The Stowe, des lunettes de soleil Super et des chaussures de Nike ou de Vans.
L'éditorial, dans le décor minimaliste et la lumière naturelle de notre deuxième étage, vous inspirera par sa simplicité. Un merci spécial à Max Lapointe!
A few weeks ago, a lovely trio came to our studio for a photo shoot with Fred et Zoe.
To create an ambiguous setting, the photographer Zoe Pelchat Ouellet chose girls with singular features, placed in a geometric order or surrounded with eclectic objects. Their distinctive beauty was enhanced by the hair and makeup artist Catherine Lemay.
As for their outfits, the fashion stylist Frederique Gauthier and her assistant Gabriel Morency dressed up the young ladies with pieces from Wood Wood, Carhartt WIP, Libertine, Fred Perry, Saint James, Muttonhead, Stussy, Reigning Champ and WeSC. These looks were accessorized with bags from The Stowe, sunglasses from Super and shoes from either Nike or Vans.
The editorial, in the minimalist decor and the natural light of our second floor, will inspire you by its simplicity. A special thanks to Max Lapointe!
Alors que les trottoirs de Montréal se réchauffent au soleil, il est temps de raccourcir nos pantalons! Pratiques, confortables et toujours stylés, voici les shorts que vous devez porter cet été.
As the Montreal sidewalks are warming up with the sun, it’s time to shorten our pants! Practical, comfortable and always stylish, here are the shorts you need to wear this summer.
Penfield – Grafton Twill Bermuda Shorts
Classiques et stylés, ces shorts Penfield à cinq poches sont faits de coton sergé à 100%. Au-delà de ses boutons œil de chat, cette paire de shorts nous charme par une doublure florale idéale pour la saison estivale.
Classic and stylish, these five-pocket Penfield shorts are made of 100% cotton twill. Beyond its vintage cat eye buttons, this pair of shorts is charming us with a floral lining perfect for the summer season.
Reigning Champ – Tiger Terry Sweatshorts
Reigning Champ vous offre une paire de shorts d’entrainement confortable pour cet été. Fabriqué au Canada, ces shorts à deux poches sont faits de coton à 100% pour un confort maximal.
Reigning Champ is offering you a cozy pair of sweatshorts to wear this summer. Handcrafted in Canada, these two-pocket shorts are made of 100% cotton for maximal comfort.
Stussy – Light Washed Chino Shorts
Avec un léger effet de couleur délavée, ces shorts kaki sont à la fois confortables et pratiques. Résistante aux déchirures et aux plis, cette pièce 100% coton sergé de Stussy restera belle tout l’été.
With a light washed color effect, these khaki shorts are both comfortable and practical. Resistant to tears and wrinkles, this 100% cotton twill piece from Stussy will look good all summer long.
FUCT SSDD – Printed Shorts
Loin d’être ennuyants, ces shorts FUCT SSDD à imprimé mettront de la vie dans votre garde-robe cette saison. Leur couleur, un bleu marin éclatant, est rehaussée d’un imprimé de style bandana. Faits dans un tissu sergé, ils sont aussi équipés de deux poches avant à fermeture éclair.
Far from boring, these printed FUCT SSDD shorts will bring your closet to life this season! Its color, a vivid navy blue, is enhanced with a bandana-style print. Made of a twill fabric, they are also equipped with two front zip pockets.
Raised by Wolves – College Basketball Shorts
Ces shorts en polyester à deux poches auront fière allure même à l’extérieur du terrain de basketball. Disponibles en rouge cardinal avec le logo Raised by Wolves brodé en jaune, ils sont fabriqués avec fierté au Canada.
These two-pocket shorts in polyester will look great even outside the basketball court. Coming in a cardinal color with the Raised by Wolves logo embroidered in yellow, they are proudly made in Canada.
Saturation de couleurs printanières.
On y va pour le noir.
Saturation of spring colors.
We go for black.
Déraciner la routine
Une nouvelle saison qui amène un vent de fraîcheur.
L’esprit qui se réchauffe, la tête qui bourgeonne d’idées : c’est le temps pour un peu de changement. L’expression de ce désir qui s’exprime à travers les couleurs, qui se cultive par la fantaisie. Pas besoin d’en dire plus – les vêtements parlent d’eux-mêmes.
A new season offers new ideas.
Time to thaw your mind, prep it for cultivations and seek out new avenues of expression.
Speak with hues, converse in layers. Not much need be said – just let the clothes talk.
C’est le moment d’enlever quelques couches, le printemps s’en vient. Pour l’occasion, nous vous présentons notre lookbook mettant en vedette les marques Rains, Garbstore, Arc’teryx et The North Face.
Spring is coming, it's time to remove some layers. Here's a sneak peek at our spring lookbook featuring Rains, Garbstore, Arc'teryx and The North Face.
Le photographe londonien Samuel Bradley signe ce superbe éditorial mettant en vedette la collection PE14 de Stussy Australie. La collection ne sera pas disponible à la boutique, mais on tenait à partager avec vous ces images saisissantes.
London-based photographer Samuel Bradley shot this great editorial, featuring pieces from the Stussy Australia SS14 collection. You won’t be seeing these styles at the shop, unfortunately, but Bradley’s series was too good not to share.